Turjuman - Translation Services For the Middle East

Professional eLearning Translation and Localization Services

Turjuman delivers top-tier eLearning translation and localization services specifically for the Middle Eastern market. Our expert team specializes in transforming training materials into culturally relevant Arabic and Hebrew content. By combining linguistic precision with deep cultural understanding, we help businesses effectively engage learners in the region, boost knowledge retention, and achieve their training objectives.

Get In Touch
Arabic and Hebrew eLearning translation and localization services by Turjuman

Comprehensive eLearning Localization Services

Need to rapidly localize your eLearning courses and video training materials into Arabic or Hebrew for the Middle East market? Turjuman is your expert partner. We specialize in transforming complex eLearning content into engaging, culturally relevant training for global and Middle Eastern audiences.

Our comprehensive eLearning localization services cater to IT, medical, finance, automotive, and manufacturing industries. Our team of language experts and technical specialists ensure the highest level of linguistic accuracy, cultural adaptation, and technical fidelity. From translation and localization to multimedia management, voiceover, and subtitling, we offer a seamless end-to-end solution.

Leverage Turjuman’s cutting-edge technology and industry expertise to accelerate global and Middle Eastern market expansion, enhance employee performance, and strengthen brand reputation.

Get In Touch
Turjuman localizes eLearning materials into Arabic and Hebrew for cultural relevance and accuracy

Professional eLearning Translation Services

  • Text Translation: Accurate and culturally appropriate translation of text-based e-learning materials, including modules, assessments, and interactive elements.
  • Video Translation: Comprehensive video localization, including subtitling, dubbing, and voiceover services to ensure effective communication across different languages and cultures.
  • Audio Translation: Transcription, translation, and voiceover of audio content for podcasts, webinars, and other audio-based e-learning materials.
Get In Touch
eLearning translation services for text, video, and audio localization in training materials

Professional eLearning Localization Services

  • Cultural Adaptation: Tailoring e-learning content to specific target markets, considering cultural nuances, terminology, and visual elements.
  • Formatting and Layout: Ensuring translated content aligns with the original design and layout for a seamless user experience.
  • Desktop Publishing: Creating visually appealing and accessible translated materials using industry-standard software.
Get In Touch
eLearning localization services for cultural adaptation and seamless user experience

Specialized eLearning Services

  • Quality Assurance: Rigorous quality control processes to guarantee accuracy, consistency, and adherence to client specifications.
  • Terminology Management: Building and maintaining client-specific glossaries to ensure consistent terminology use.
  • Interactive Content Localization: Handling translation and localization of interactive elements like quizzes, simulations, and games.
  • eLearning Platform Localization: Adapting e-learning platforms and user interfaces to different languages and cultures.
  • Accessibility Services: Ensuring translated content complies with accessibility standards for individuals with disabilities.
Get In Touch
Specialized eLearning services: quality assurance, localization, accessibility support

Get in touch

Want to have your educational videos translated into Arabic or Hebrew? Turjuman's team of experts will expertly localize your e-learning content and digital learning platforms.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
This website uses cookies